- UID
- 69
- 主题
- 回帖
- 0
- 精华
- 积分
- 14661
- 金币
- 枚
- 草籽
- 颗
- 鲜花
- 朵
- 注册时间
- 2023-5-6
- 最后登录
- 1970-1-1
|
楼主 |
发表于 2023-9-27 21:05
|
显示全部楼层
Le ciel obscure,la solitude qui nous rends trop de poine
Le ceour qui brise,a cause qu'il y a vecu seul
L'amour est partie il ya longtemps que je t'ai vu
(翻译: 天黑了 孤独又慢慢割著 有人的心又开始疼了
爱很远了 很久没再见了 就这样竟然也能活着)
天黑了 孤独又慢慢割著 有人的心又开始疼了
爱很远了 很久没再见了 就这样竟然也能活着
你听寂寞在唱歌 轻轻的 狠狠的
歌声是这么残忍 让人忍不住泪流成河
谁说的 人非要快乐不可 好像快乐由得人选择
找不到的 那个人来不来呢 我会是谁的谁是我的
*你听寂寞在唱歌 轻轻的 狠狠的
歌声是这么残忍 让人忍不住泪流成河
你听寂寞在唱歌 温柔的 疯狂的
悲伤越来越深刻 怎样才能够让它停呢 (谁能帮个忙让它停呢)
Repeat *
你听寂寞在唱歌 轻轻的 狠狠的
歌声是这么残忍 让人忍不住泪流成河
你听寂寞在唱歌 温柔的 疯狂的
悲伤越来越深刻 谁能帮个忙让它停呢
天黑得 像不会再天亮了 明不明天 也无所谓了
就静静的 看青春难依难舍 泪还是热的泪痕冷了 |
|